<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>Ozone Paramotor</title>
	<link>http://www.flyozone.com/paramotor/en</link>
	<description>Just another WordPress weblog</description>
	<pubDate>Thu, 03 May 2012 09:54:29 +0000</pubDate>	
	<generator>http://wordpress.org</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>The New Speedster Video</title>
		<link>http://www.flyozone.com/paramotor/kr/news/headlines/14926?source=rssfeed</link>
		<pubDate>Thu, 03 May 2012 13:54:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ozone Paramotor</dc:creator>

		<guid isPermaLink="false">http://www.flyozone.com/paramotor/kr/news/headlines/14926?source=rssfeed</guid>
		<description><![CDATA[We have just released a new Speedster video, which explains some of the key points of this exciting PPG wing. Now available in 19m to 33m sizes, the Speedster is ideal for a wide  range of pilots. Beginner-intermediate pilots will appreciate the  Speedster&#8217;s ease of launch and direct handling, while advanced and  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>We have just released a new Speedster video, which explains some of the key points of this exciting PPG wing. Now available in 19m to 33m sizes, the Speedster is ideal for a wide  range of pilots. Beginner-intermediate pilots will appreciate the  Speedster&#8217;s ease of launch and direct handling, while advanced and  expert pilots will enjoy making full use of the Speedster&#8217;s massive  speed range and slalom agility.<br />
For more information, check out the <a href="http://www.flyozone.com/cms/en/flyozone.com/paramotor/en/products/gliders/speedster/info/">Speedster info page. </a></p>
<p><span class="plugin">Vimeo:550,309,41292230</span>
</p>
]]></content:encoded>
	
		</item>
		<item>
		<title>파이어플라이 하와이 상륙</title>
		<link>http://www.flyozone.com/paramotor/kr/news/headlines/14915?source=rssfeed</link>
		<pubDate>Thu, 15 Mar 2012 08:47:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ozone Paramotor</dc:creator>

		<guid isPermaLink="false">http://www.flyozone.com/paramotor/kr/news/headlines/14915?source=rssfeed</guid>
		<description><![CDATA[After a tough winter in the northern hemisphere, we decided to send the Firefly to Hawaii to get some sun and a bit of ocean air. The resulting video is a beautiful tour of the island of Oahu, with a few members of the Ozone Team showing you how versatile and fun the Firefly is. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>After a tough winter in the northern hemisphere, we decided to send the Firefly to Hawaii to get some sun and a bit of ocean air. The resulting video is a beautiful tour of the island of Oahu, with a few members of the Ozone Team showing you how versatile and fun the Firefly is. If you haven&#8217;t yet soared or foot-launched a Firefly, then you&#8217;re missing out! Get a demo from your local Ozone dealer and experience the stable speed and ultra-compact feel of this exciting new toy for your collection.</p>
<p>Cheers from all the Team, and happy soaring!</p>
<iframe src="http://player.vimeo.com/video/38541740" width="550" height="309" frameborder="0"></iframe>
]]></content:encoded>
	
		</item>
		<item>
		<title>모타패러대회PXP 스피드 레이스: Speedster 종합우승</title>
		<link>http://www.flyozone.com/paramotor/kr/news/headlines/14894?source=rssfeed</link>
		<pubDate>Tue, 18 Oct 2011 11:23:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ozone Paramotor</dc:creator>

		<guid isPermaLink="false">http://www.flyozone.com/paramotor/kr/news/headlines/14894?source=rssfeed</guid>
		<description><![CDATA[ 
10월에 스페인에서 12번째에서 16번째까지 열린  첫 PXP Paramotor Speed Race에서 유럽전역에서 모든 파일럿들이 스피드 자체를 즐기기 위해 모였습니다. 하지만 규칙은 엄격했습니다. :  PPG 전문가로서 파일럿들은 일반적으로 공인된 중량을 초과하여 비행하는데 이 대회에 참가한 파일럿에게는 단지 EN이 공인한 Paramotor wing으로 공인된 무게 범위내에서만 비행을 하게한 점이 파일럿에게 흥미로웠습니다.
우리는  Mathieu Rouanet에 의해 비행된 Speedster 26이 종합 우승을 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> </p>
<p class="MsoPlainText"><font size="2">10월에 스페인에서 12번째에서 16번째까지 열린  첫 PXP Paramotor Speed Race에서 유럽전역에서 모든 파일럿들이 스피드 자체를 즐기기 위해 모였습니다. 하지만 규칙은 엄격했습니다. :  PPG 전문가로서 파일럿들은 일반적으로 공인된 중량을 초과하여 비행하는데 이 대회에 참가한 파일럿에게는 단지 EN이 공인한 Paramotor wing으로 공인된 무게 범위내에서만 비행을 하게한 점이 파일럿에게 흥미로웠습니다.</font></p>
<p class="MsoPlainText"><font size="2">우리는  Mathieu Rouanet에 의해 비행된 Speedster 26이 종합 우승을 차지하게 되었음을 발표하게 되어 매우 기쁩니다. 종합 이등은 Viper2 28을 조종한 Benito Susa이 차지하였습니다. 모든 메이저 PPG브랜드가 이 대회에 참가하였습니다. 이 대회의 웹사이트는 결과가 아직 발표되지 않았지만 곧 보여질 것입니다.</font><a href="http://www.pxparamotorspeedrace.com/"><font size="2">but can be seen here</font></a><font size="2">.</font></p>
<p class="MsoPlainText"><font size="2">스피드는 패러모터 케노피의 가장 중요한 요소로서 괴롭혀왔고, 전세계의 파일럿들은 그들의 케노피들이 얼마나 빨리 날수 있는지 매우 신경을 썼습니다. 1km/h 차이조차  당신의 친구는 장거리비행에서 더 천천히 비행할 수 있다는 것을 의미하고, 그래서 많은 파일럿들은 이점을 중요하게 생각합니다. 하지만 Ozone에서 우리는 항상 “진정한 성능&#8221;철학에 항상 집중해오고 있습니다. 그것은 우리의 예상을 충실히 행하기 위해서 wing의 모든 면이 실제 상황에서 잘 작동되어야 합니다. ”단지“ 빠르게 비행하는 것만이 아닌 파일럿에게 모든 의미에서 뛰어난 wing을 전해주기 위해서, 우리는 안전, 민첩성 그리고 안정성을 결합하려고 노력합니다. </font></p>
<p class="MsoPlainText"><font size="2">우리는 추진시키기 쉽고, 안전하고 안정되면서 민첩한 reflex한 wing을 원하는 파일럿을 위해 Speedster을 개발했습니다. 비록 우리가 이 레이스의 결과가 매우 자랑스럽고 우리의 작업 성과가 성공적이었다고 증명된 것이라고 느낄지라도, 우리에게 가장 중요한 판정은 전세계의 행복한 Ozone 파일럿들로부터  얼마나 우수한지 피드백을 듣는 것입니다.</font></p>
<p class="MsoPlainText"><font size="2">우리는 전세계의 Ozone 파일럿들 모두와 PPG wings의 발전 동안에 도움을 준 Mathieu Rouanet에게  감사를 드립니다. </font></p>
<p class="MsoPlainText"><font size="2">우리는 당신을 그곳에서 보길 희망하고 모든 팀을 응원합니다. 즐거운 비행!</font></p>
]]></content:encoded>
	
		</item>
		<item>
		<title>신개념 Angel 보조낙하산 출시</title>
		<link>http://www.flyozone.com/paramotor/kr/news/headlines/14890?source=rssfeed</link>
		<pubDate>Thu, 22 Sep 2011 12:28:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ozone Paramotor</dc:creator>

		<guid isPermaLink="false">http://www.flyozone.com/paramotor/kr/news/headlines/14890?source=rssfeed</guid>
		<description><![CDATA[Angel은 새로운 비상낙하산입니다.  낙하산의 가장 중요한 요소는 안정성과 부드럽고 컨트롤된 하강을 위한 낮은 싱크율이 적용 되었습다. Angel은 37m2는 140kg까지 보증되고, 심지어 비행중 전체 무게가 140kg인 파일럿은 5.5m/s 이하의 안정된 하강 하고 심지어 대부분의 이 사이즈를 가진 파일럿들은 훨씬 더 천천히 하강할 것입니다. 우리는  안정성과 싱크율의 관점에서 Angel이 세계에서 가장 안전한 비상용 낙하산 중에 하나라고 믿고, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal"><font size="2">Angel은 새로운 비상낙하산입니다.  낙하산의 가장 중요한 요소는 안정성과 부드럽고 컨트롤된 하강을 위한 낮은 싱크율이 적용 되었습다. Angel은 37m2는 140kg까지 보증되고, 심지어 비행중 전체 무게가 140kg인 파일럿은 5.5m/s 이하의 안정된 하강 하고 심지어 대부분의 이 사이즈를 가진 파일럿들은 훨씬 더 천천히 하강할 것입니다. 우리는  안정성과 싱크율의 관점에서 Angel이 세계에서 가장 안전한 비상용 낙하산 중에 하나라고 믿고, 이것의 저렴한 가격과 상대적으로 가벼운 무게가 모든 능력의 파일럿들로 하여금 이것을 안전하고 인기있는 선택을 하게 할 것입니다.</font></p>
<p class="MsoNormal"><font size="2">좀더 안정적이고, 안전한 낙하산이 필요한 이유 때문에  Angel의 두 사이즈는 “크고”, 많은 여유의 중량 범위를 제공합니다. 이것의 두 사이즈 , Angel은 모든 파일럿(모든 비행중에 매단 무게, 여분을 포함한) 이것은  EN 12491과 LTF91/09 기준에서  EN, LTF에 의해 공인되었습니다.</font></p>
<p class="MsoNormal"><font size="2">좀더 자세한 사항은 이곳에서 확인 가능합니다.: Products -> Reserves, Chutes -> Angel.</font></p>
]]></content:encoded>
	
		</item>
		<item>
		<title>오존 모타패러 비디오 출시: 팁 &#038; 기술  DVD</title>
		<link>http://www.flyozone.com/paramotor/kr/news/headlines/14889?source=rssfeed</link>
		<pubDate>Thu, 22 Sep 2011 12:17:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ozone Paramotor</dc:creator>

		<guid isPermaLink="false">http://www.flyozone.com/paramotor/kr/news/headlines/14889?source=rssfeed</guid>
		<description><![CDATA[우리는 전세계의 우리의 motoring 친구를 위한 DVD를 막 출시하였습니다.
우리는 이 DVD가  가장 정보가 응집된 PPG DVD들 중에 하나가 될 것이라고 생각합니다. 우리는 전세계의 파일럿들의 손에 이것을 넘기게 되어 매우 들떠있습니다.
이것은 단지 영어만이 가능합니다. 2시간이 넘는 상영시간과 대부분은 정보를 제공하지만 얼마간의 액션 장면도 함께 넣었습니다.
프로 파일럿과 함께: Mathieu Rouanet, Alex Coralie과 Jean Mateos, Chad Bastian, Paul [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><font size="2">우리는 전세계의 우리의 motoring 친구를 위한 DVD를 막 출시하였습니다.</font></p>
<p><font size="2">우리는 이 DVD가  가장 정보가 응집된 PPG DVD들 중에 하나가 될 것이라고 생각합니다. 우리는 전세계의 파일럿들의 손에 이것을 넘기게 되어 매우 들떠있습니다.<br />
이것은 단지 영어만이 가능합니다. 2시간이 넘는 상영시간과 대부분은 정보를 제공하지만 얼마간의 액션 장면도 함께 넣었습니다.</font></p>
<p><font size="2">프로 파일럿과 함께: Mathieu Rouanet, Alex Coralie과 Jean Mateos, Chad Bastian, Paul Mahony, 그리고  게스트로 사랑스러운 Squash Falconer가 출연합니다. 따라서, 세계에서 가장 경험이 풍부한 PPG 파일럿들이 engine 유지하기 팁, 거센 바람과 무풍에서의 더욱 효율적으로 이륙하기, 그리고 공중에서 더 효과적으로 당신의 PPG wing을 훈련시키는 방법 등의 모든 것에 대해서 이야기 합니다.</font></p>
<p><font size="2">이 DVD는 많은 양의 정보를 제공하지만 광범위한 메뉴 덕분에 토픽과 토픽간의 탐색이 용이하고,  전세계의 비행 장면은 당신이 잠시 배우기에 지쳤을 때라도 당신을 자리에 앉아있게 할 것입니다.</font></p>
<p><font size="2">DVD는 이제 모든 Ozone 딜러들을 통해 판매가 가능합니다. DVD 구입을 원하시는 분들은 오존코리아로033-333-2625 연락주세요.</font></p>
<p><font size="2">모든 팀을 응원합니다.</font>
</p>
]]></content:encoded>
	
		</item>
		<item>
		<title>Speedster 메뉴얼이 업데이트 되었습니다.</title>
		<link>http://www.flyozone.com/paramotor/kr/news/headlines/14798?source=rssfeed</link>
		<pubDate>Fri, 13 May 2011 12:33:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ozone Paramotor</dc:creator>

		<guid isPermaLink="false">http://www.flyozone.com/paramotor/kr/news/headlines/14798?source=rssfeed</guid>
		<description><![CDATA[In the PPG world, there is at times still a slight lack of clarity about the roll of reflex in PPG wing design. Reflex does indeed add impressive amounts of stability to PPG wings, making them far more resistant to collapse. However, in some cases, active flying is also extremely important and we don&#8217;t believe [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In the PPG world, there is at times still a slight lack of clarity about the roll of reflex in PPG wing design. Reflex does indeed add impressive amounts of stability to PPG wings, making them far more resistant to collapse. However, in some cases, active flying is also extremely important and we don&#8217;t believe that reflex will ever fully replace the need for active flying. We have attempted to clarify these points in the most recent version of the Speedster Manual, which is now online.</p>
<p>The Speedster manual is slightly different from the other manuals in our PPG range because the Speedster is a new and different wing. The Speedster has a great deal of reflex in its design, more than any other wing in our range, and this has given it a very impressive speed range. While the Speedster may become known for its high cruising speed, we also feel that its high efficiency, agile handling, and in flight comfort are all equally important points and are what makes this exciting new wing stand out from the competition.</p>
<p>Click <a href="http://downloads.flyozone.com/pdf/Speedster_v1.1.pdf" target="_blank">here to download the new manual</a>, or navigate to Paramotor - Products - PPG Wings - Speedster, in your language.<br />
If you haven&#8217;t tried one yet, we invite you to do so. Please ask your local Ozone dealer for a test flight.</p>
<p>Cheers from all the Team, and happy motoring.
</p>
]]></content:encoded>
	
		</item>
		<item>
		<title>알바니아 오픈 2011 대회</title>
		<link>http://www.flyozone.com/paramotor/kr/news/headlines/14790?source=rssfeed</link>
		<pubDate>Fri, 01 Apr 2011 14:03:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ozone Paramotor</dc:creator>

		<guid isPermaLink="false">http://www.flyozone.com/paramotor/kr/news/headlines/14790?source=rssfeed</guid>
		<description><![CDATA[Alket Islami 의 Aeronautika Shiqtare에서 알바니아 오픈 대회가 다시한번 성황리에 진행되었습니다.이행사는 수년동안 발칸 반도에서 가장 인기있는 대회중 하나로 지금까지 매년 진행되고 있습니다.
자세한 사항은 이곳을 클릭해 주세요.  www.albaniaopen.com  Vlora 이벤트는 5얼 1일부터 14일가지 진행될 예정이며, 또 다른 모타패러글라이딩 대회는 6월1일부터 5일까지 진행될 것입니다.
오존팀들에게 격려의 말씀을 드립니다.

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Alket Islami 의 Aeronautika Shiqtare에서 알바니아 오픈 대회가 다시한번 성황리에 진행되었습니다.이행사는 수년동안 발칸 반도에서 가장 인기있는 대회중 하나로 지금까지 매년 진행되고 있습니다.</p>
<p>자세한 사항은 이곳을 클릭해 주세요.  <a href="http://www.albaniaopen.com/">www.albaniaopen.com</a>  Vlora 이벤트는 5얼 1일부터 14일가지 진행될 예정이며, 또 다른 모타패러글라이딩 대회는 6월1일부터 5일까지 진행될 것입니다.<br />
오존팀들에게 격려의 말씀을 드립니다.
</p>
]]></content:encoded>
	
		</item>
		<item>
		<title>기차와 함께 한 모타패러글라이딩</title>
		<link>http://www.flyozone.com/paramotor/kr/news/headlines/14766?source=rssfeed</link>
		<pubDate>Mon, 13 Dec 2010 21:23:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ozone Paramotor</dc:creator>

		<guid isPermaLink="false">http://www.flyozone.com/paramotor/kr/news/headlines/14766?source=rssfeed</guid>
		<description><![CDATA[ 이것은 정말 흥미로운 것이지만, 추천할 사항은 아니네요. 아래의 링크된 내용은
모타패러글라이딩 비행자들이 뉴질랜드 남섬에서 재미있게 비행한 모습들입니다.  이것의 자세한 사항은 패러모터잡지에서 보실 수 있습니다. 이것이 흥미로운신 분들은 아래를 클릭하시면 더 자세하고 빠르게 보실 수 있습니다. www.indasky.com.
모든 오존 파일럿 분들에게 많은 격려를 보냅니다.

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <font size="2">이것은 정말 흥미로운 것이지만, 추천할 사항은 아니네요. 아래의 링크된 내용은<br />
모타패러글라이딩 비행자들이 뉴질랜드 남섬에서 재미있게 비행한 모습들입니다.  이것의 자세한 사항은 패러모터잡지에서 보실 수 있습니다. 이것이 흥미로운신 분들은 아래를 클릭하시면 더 자세하고 빠르게 보실 수 있습니다. </font><a href="http://www.flyozone.com/cms/en/www.indasky.com"><font size="2">www.indasky.com</font></a><font size="2">.</font></p>
<p><font size="2">모든 오존 파일럿 분들에게 많은 격려를 보냅니다.</font>
</p>
]]></content:encoded>
	
		</item>
		<item>
		<title>Sebastian Copeland &#038; Eric McNair-Landry &gt;&gt; New Snowkite World Record!</title>
		<link>http://www.flyozone.com/paramotor/kr/news/headlines/14721?source=rssfeed</link>
		<pubDate>Tue, 08 Jun 2010 02:09:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ozone Paramotor</dc:creator>

		<guid isPermaLink="false">http://www.flyozone.com/paramotor/kr/news/headlines/14721?source=rssfeed</guid>
		<description><![CDATA[
Update 1: Eric McNair-Landry back to Greenland
Once again Eric packed up his bags and Ozone kites and headed off on another expedition to Greenland.  This year the goal was to guide his client Sebastian Copeland on an impressive 2,300km South to North crossing of Greenland.
The team of two left on May 14th, from the south [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><br />
Update 1: Eric McNair-Landry back to Greenland</strong></p>
<p>Once again Eric packed up his bags and Ozone kites and headed off on another expedition to Greenland.  This year the goal was to guide his client Sebastian Copeland on an impressive 2,300km South to North crossing of Greenland.</p>
<p>The team of two left on May 14th, from the south tip of Greenland near the small community of Narsarsuaq.   With 45 days of food in their pulks, their first challenge was to ski up through the crevassed area to a location were they could kite.  They got through safely and now the waiting game for winds begins!</p>
<p>Best of luck to the team!</p>
<p><strong>Update 2: The storm that never ended  </strong></p>
<p>The southern tip of Greenland is notorious for bad weather, storms, and uncooperative winds, if any at all.  It is by far the hardest and most frustrating part of the expedition that Eric and Sebastian will encounter.  Their strategy: get of the southern tip as quickly as possible!</p>
<p>Once ascending the glacier Eric and Sebastian kept their fingers crossed for good winds. Day 7 was their first day of kite-skiing, they launched their kites and headed North.  The winds were good, allowing them cover a distance of 109km.</p>
<p>However their fortunes changed when a big storm rolled in.  The days rolled by, the storm just getting worse.  Storm bound in their 4 by 7 foot Hilleberg tent, they were slowly sliding behind schedule.  On the 4th day of the storm, it had ceased enough to give them hope of traveling, but by the time they had dug out the tent, the storm picked back up in full force.</p>
<p>Six days and one broken tent pole later, the storm finally ended!</p>
<p><strong>Update 3: Back on the road:</strong></p>
<p>The brutal six-day storm finally ceased. Eric and Sebastian dug themselves out of the snow, and pack up their gear.  Eager to make miles, they have been kite-skiing long hours, some days covering more than 200km.   Which has allowed them to crossed the Arctic Circle, hopefully leaving the bad winds and storms behind them.</p>
<p><strong>Update 4: New World Record!!!  595km covered in 24hrs!!!</strong></p>
<p>The winds were blowing across the ice cap, Eric and Sebastian packed up their tent and gear and headed out for another day of kite skiing.   The conditions were perfect, good snow and decent moderate winds.   Eric took out his fastest kite:  14m Yakuza!  After the first hour and a half they had almost covered 100km!  If the conditions kept up they had a good shot at beating the record for the most distance traveled in 24hours, which stood at an impressive 518km.</p>
<p>“Let’s go for it”, said Eric.  Doing 2 hours kite sessions, with 15 minute breaks to eat and drink, they rocked through the night.  As soon as the sun came up, the snow got soft and the winds light.  They trucked on through the day, and sure enough the winds picked back up forcing them to switch down to small kites: Eric to his 12m Manta, and Sebastian to his 10m Manta.</p>
<p>Sometime in their 17th hour they cracked the existing record.  Exhausted they continued on.  By 9:15, 24 hours had passed.  Tired, sore and sleep deprived they landed their kites.  Once the tent was up, they turned on their GPS.  They had just set a new world record for the most distance kite skied in 24hrs, an impressive 595 km!!!!</p>
<p><strong>The team now has 750km to go, with 16 days left. You can follow their progress daily at <a target="_blank" href="http://www.sebastiancopeland.com">www.sebastiancopeland.com</a></strong>
</p>
]]></content:encoded>
	
		</item>
		<item>
		<title>메튜와 에밀리아 의 타일랜드에서의 바다위 비행 동영상</title>
		<link>http://www.flyozone.com/paramotor/kr/news/headlines/14022?source=rssfeed</link>
		<pubDate>Tue, 05 Jan 2010 14:49:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ozone Paramotor</dc:creator>

		<guid isPermaLink="false">http://www.flyozone.com/paramotor/kr/news/headlines/14022?source=rssfeed</guid>
		<description><![CDATA[메튜와 에밀리아 가 Andaman 바다의 섬들 사이를 비행하는 비디오가 지금 바로 전에 보내 왔습니다. 확인해 주시기 바랍니다. 이것은 단지 꿈이 아닙니다. 모타패러글라이딩 비행을 통하여 어떻게 아름다운 풍경을 구경할 수 있는지 확인할 수 있습니다. 
바다에 떠 있는 수 많은 섬들 사이를 낮게 또는 조금 높게 섬을 넘어서 또는 옆으로 비행을 하며 보여지는 풍경들이 너무 멋집니다. 함께 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><font face="andale mono,times" size="2">메튜와 에밀리아 가 Andaman 바다의 섬들 사이를 비행하는 비디오가 지금 바로 전에 보내 왔습니다. 확인해 주시기 바랍니다. 이것은 단지 꿈이 아닙니다. 모타패러글라이딩 비행을 통하여 어떻게 아름다운 풍경을 구경할 수 있는지 확인할 수 있습니다. </font></p>
<p><font face="andale mono,times" size="2">바다에 떠 있는 수 많은 섬들 사이를 낮게 또는 조금 높게 섬을 넘어서 또는 옆으로 비행을 하며 보여지는 풍경들이 너무 멋집니다. 함께 하시기 바랍니다. </font></p>
<p><font face="andale mono,times" size="2">메튜와 에밀리아의 많은 비행 경험을 나눌 수 있습니다. 이 비디오는 그냥 보기만 하여 주시기 바랍니다. 이것을 다른 곳으로 나눈다든가 하시지 않으시기 바랍니다.</font></p>
<p><font size="3"><a href="http://www.youtube.com/user/flyphuket#p/u/0/5kUeK0Uobvs" target="_blank">Check out the video here</a></font></p>
<p><font size="3"><a href="http://www.youtube.com/user/flyphuket#p/u/0/5kUeK0Uobvs" target="_blank" /></font><br />
<font face="andale mono,times" size="2"> 오존 비행팀들에게 격려를 보냅니다. 그리고, 2010년에는 최고의 한해가 되기를 바랍니다!</font>
</p>
]]></content:encoded>
	
		</item>
	</channel>
</rss>
